1998/12/06(日)
【午前】【午後】
午前中はチャイナタウンへ。別に用事もないのだが、お昼を「銀座」で食べるため。しかし、チャイナタウンって、どうしてこうも汚いのだろう。まあ、ボストン全体がそれほど綺麗な町とは言えないが、ここは特にひどい。「衛生観」の違いといえばそれまでだが、どこのチャイナタウンもこんなんだろうか?
昼食後、コプレープラザまで出かけて、万年筆のケースを探すがいいものはない。その後、燕京図書館に行ってしばらく本を読む。「パナマ万国博覧会」の展示目録などを見ていると面白い。民國3年だが、まあ色んな物がその当時出品されたことがわかる。この目録は一種の「語彙集」としても使えそうに思う。しかも、その当時の「確定した語彙」として見れそうに思うのだ。「万国博覧会出品目録による語彙の変遷」というテーマもいいかも知れない。
家に帰ると、バーバラさんが「ケン、今夜はプルデンシャルホールに夕食を食べに行く」と言う。そこはボストンで最も大きなクリスマスツリーが立つところで、昨日その飾り付けも終わったばかりとか。5時半頃、バーバラさんの娘さん達も一緒に出発。ブッフェだが、結構高い。でも、クリスマスツリーを見ながらの食事もいいものだった。
【夜】
メールチェック。他
【今日の食事】
朝食:エッグトースト、コーヒ
晝食:そばと寿司の定食
夕食:バイキング
3/28-5/31にしたこと
- 「イソップ中國語飜譯小史」(仮題)初稿(約32,000字)
6/1-7/10
- 「イソップ中国語訳の系譜」(約40,000字)
今日コピーしたもの(マイクロを含む)
- なし
パソコン關係
- PalmIII用の中文化ソフト「Evstar」はなかなかいける。Full Versionだと単語単位での変換も可能。日本語は使えなくなるが、英中で十分だ。ただ、AddressでFirst Nameが「姓氏」に対応させているので、名前全部を表示させると何か違和感がある。たとえば「毛沢東」は「沢東毛」になる。これは次期バージョンで直してもらうように要望するつもり。
【アメリカでの連絡先】
Keiichi Uchida
C/O Mrs.Barbara Marchese
27Daniels St,Arlington,MA 02476,USA
or
Keiichi Uchida
Department of Asian Languages and Civilizations
2 Divinity Avenue,Cambridge,MA 02138,USA