1998/12/14(月)

中断前の日記(7月最終分)へ


きのう/きょう/あした


間違い直し

今日のESLは最後の授業でテストがあった。久しぶりの文法の間違い探しである。中学程度の問題ではあるが結構頭をひねったりする。さあ、みんなで考えてみましょう。

(1)It was so good weather that we had a picnic.
(2)When I will return to my country,I will get a job.
(3)I like very much this weather.
(4)We bought some new furnitures.
(5)There are a lot of interesting information about that topic.
(6)The diplomats discussed about the problem.
(7)She said me that I could leave.
(8)He told that they would be late.
(9)I borrowed him my car.
(10)Yesterday my friend has come to visit me.

全部出来ましたか?(1)や(3)は私もよく間違える例である。特に(1)は、解答は「so」を「such」に直すのだが、先生の説明では「such」は「weather」を修飾すると言う。でも、私の語感では「そんなによい天気」の場合、「そんなに」は「よい」を修飾するように思えるのだ。(5)も正解は「are」を「is」にするのだが、日本人の感覚では「多くの」という場合はあくまでも「複数」である。(7)(8)はいい問題だと思う。これもよく間違いやすい。(9)は臺灣の人は「I borrowed my car to him」と言ったが、中国語では「貸す」も「借りる」も同じである。(10)は、中国語でも「昨天」と「完了形」は「共起」しないが、英語でも同様である。
まあ、こんな感じで何とか英語の授業も一学期楽しく終えることが出来た。でも、英語力はさっぱりアップしていない。これは年のせいだろう。

【午前】【午後】

午前中は英語の授業。今日で最後。簡単な試験。次期は1月末から4月までだが、2月末にはボストンを離れるので、また參加するかどうかは未定。クラスメートの人からは「是非參加して」と言われてはいるが・・・。
午後は燕京で、方豪のものを幾つかコピーする。昨日も書いたが、やはりこの人はただ者ではない。根っこが違うというそんな感じだ。昔、どこかで入手したポルトガル語-中国語対訳ドチリナなども、彼はすでに扱っている。私の勉強不足と言われればそれまでだが、でも、ここを出発点にするよりないだろう。
中国人の友人はバーバラさんの娘さんの家が気に入ったようだ。夕食もおいしいものだったそうで安心した。今日から同じバスで帰宅。

【夜】

メールチェック。他

【今日の食事】

朝食:マフィン、トースト、コーヒ
晝食:シリアル(バナナ付き)、ピザ、コーヒ
夕食:チキンスープ、パン、サラダ、コーヒ


3/28-5/31にしたこと

  • 「イソップ中國語飜譯小史」(仮題)初稿(約32,000字)

6/1-7/10

  • 「イソップ中国語訳の系譜」(約40,000字)

今日コピーしたもの(マイクロを含む)

  • 方豪の論文いくつか

パソコン關係

  • 特になし

【アメリカでの連絡先】

Keiichi Uchida
C/O Mrs.Barbara Marchese
27 Daniels St,Arlington,MA 02476,USA

or

Keiichi Uchida
Department of Asian Languages and Civilizations
2 Divinity Avenue,Cambridge,MA 02138,USA


きのう/きょう/あした