1998/07/11/(土)

きのう/ きょう /あした


「早い」と「遅い」


今日からロスに行くが、朝食の時バーバラさんに、ロスの時刻はボストンよりも「早い」のか「遅い」のかを聞いてみた。たぶん、「early」というのを使ったのがまずいのだろうが、ロスがボストンよりも「早い」と言う。実はロスとボストンでは3時間の時差があるのだが、ロスが私の感覚では3時間「遅い」のだ。つまり、ボストン時間で8時ならば、ロスは5時である。しかし、バーバラさんは、これをロスが「早い」と言うわけである。「今日は8時に起きた」と「今日は5時に起きた」では、確かに5時の方が早い。どうやら、「early」というのは、そういう絶対的な時間の「早さ」をいうようである。しかし、何かしっくりしない。aheadとか別の表現をするのだろうか???(英語力がわかるというものですね)

【午前】【午後】

やはり旅行に出るということで気分が昂っているのか、6時に目が覚めた。旅行の準備をして時間をつぶす。朝食は、エッグトーストだ。何故か1週間に1度(日曜に)必ず「今日はエッグだ」と言って作ってくれる。フライパンで水(たぶん油ではないだろう)を沸騰させ、そこへ卵を落とす。半熟ぐらいで上げて、それをトーストした麺麭にバターを塗った上に乗せるのだ。これをボイルドエッグとバーバラさんは言っている。ゆで卵とは少し違う。
11時半にバーバラさんが車で空港まで送ってくれる。チェックインして搭乗。デトロイト経由でロサンゼルスへ。13時30分発でロスに18時30分(ロス時間)着。ロサンゼルスはボストンとは全く違った雰囲気。「白っぽい」のだ。ボストンは赤いレンガ作りの家が多く、緑も多い。しかし、ここはコンクリートの町だ。だだっ広くて、つかみどころがない感じ。まだ歩いてみないから何とも言えないが、あまり私の好きな町ではなさそうだ。ホテルはニューオータニ。こんなホテルに泊まるのは久しぶり。日本から予約してもらったのだが、旅行社に頼むとこうなる。さすがに今日は疲れたので早めに休むつもり。明日は家族がロスに到着する。うまく会えるかどうかが若干心配だ。

【夜】

メールチェック。
ホームページの更新、その他

【今日の食事】

朝食:エッグトースト、ジュース、コーヒ
晝食:機内食
夕食:機内食


3/28-5/31にしたこと

  • 「イソップ中國語飜譯小史」(仮題)初稿(約32,000字)

6/1-7/10

  • 「イソップ中国語訳の系譜」(約40,000字)

今日コピー(全巻)したもの

  • なし

パソコン關係

  • 昨晩、再度NewtonでのE-Mail受信を試みた。受信したメールを特定のフォルダーに保存する設定をしていても、そこには入っていない。しかし、何故かUnfiledで受信ファイルを確認できた。それをNoteにコピーして、Encordすると、ちゃんと日本語で読める。一応はこれでいけそう。ただ、どうもフォルダの概念がはっきりしない。NewtNotesでも同じで、HarvardのデータをMacからコンバートしてNewtNotesに持っていくことは簡単にでき、しかもうまく表示もさsれるのだが、これを「Harvard」というフォルダに入れるのがうまくいかない。

【アメリカでの連絡先】

Keiichi Uhcida
C/O Mrs.Barbara
27Daniels St,Arlington,MA 02174,USA

or

Keiichi Uchida
Department of Asian Languages and Civilizations
2 Divinity Avenue,Cambridge,MA 02138,USA


きのう / きょう /あした