『ハーバード電脳日記-ミセス・バーバラとの出会い』正誤表

ハーバード日記へ

表紙裏右 Widner Lib → Widener Lib.
表紙裏左 ワシント → ワシントン
5p-14L シナロジー → シノロジー
8p-3L 昨日も記したが → 削除
12p-16L 同訂とある → 同訂」とある
14p-21L 昨日、・・と書いたが → 昨日、Cordier1901に同じものが掲載されているのを知ったが、
20p-13L ファーストフォード → ファーストフード
29p-21L 1937-1938 → 1837-1838
33p-3L 1938 → 1838
33p-5L 1938 → 1838
35p-12L 探索したのだが → 探索したいのだが
49p-13L Chrestomathy」。)Part Iは → Chrestomathy」。Part Iは
53p-7L ほんとど → ほとんど
70p-8L、85p-10L、88p-18L トム → トーム
146p-20L なれませね → なれませんね
171P-5L 替法西斯賣売力 → 替法西斯賣力
179P-16L 11月始め → 11月初め
181p-3L 語誌 → 語史
181p-7L Moriison → Morrison
191p-19L ハンガーガー → ハンバーガー
203p-15L [Macy’s ボイコット」 → 「Macy’s ボイコット」
206p-18L Explore → Explorer
210p-7L Flyer → Fryer
212p-15L Dialogue → Dialogues
222p-7L 亡くなられそうだが → 亡くなられたそうだが
233p-8L ハンガーガー → ハンバーガー
249p-10L Au ban pain → Au Bon Pain
253P-13L 見つった → 見つかった
266p-1L Au Ban Pain → Au Bon Pain
270p-13L Lexicom → Lexicon
270p-14L 1834 → 1836
289p-15L Andovor → Andover
290p-4L 五十余言 → 五十言餘
290p-5L Au Ban Pain → Au Bon Pain
291p-7L (崔鴻の「十六國春秋) → (崔鴻の「十六國春秋」)
312p-13L 明日の前に どれだけ歩いたのか・・ → 「明日の前に」を削除

気がついたものから訂正していきたいと思いますが、今回、特に北海道大学の渡辺浩司氏より上記の誤植の指摘を頂きました。ここに記して心よりの感謝の意を表したいと思います。もし他にもお気付きの個所がありましたら、ご連絡頂ければ幸いです。